桃李久種自成蹊,老驥伏櫪志千里,揮別教鞭耕書園,退也不休建平台,藏書匯集懷德居,友朋羣聚嘉溪畔,新知交流唯斯處,經驗傳承好所在.─2004創館題詩─
懷德居木工實驗學校
3-28 神之聽之 終和且平| Category : 3呼朋引伴| 2009/11/11 00:04

神之聽之 終和且平



1970 年代初,偶讀詩句「伐木丁丁 鳥鳴嚶嚶 神之聽之 終和且平」,祇知出自詩經,其餘不詳。詩句意境心嚮往之,卅多年來,不曾忘懷。


懷德居預定最近舉辦一場「鄉村」音樂會 1,大都會資源夠豐富,不必到台北湊熱鬧,因此選擇在鄉間舉行。「深耕文化  文化生根」,懷德居基金會,樂意致力「傳承木工文化  推廣家具藝術」之餘,略盡綿薄,贊助民間音樂會。此次我們已邀得「瑞清少女合唱團」暨「臨風堂林口漢學會」等共同演出,謹此預告。


臨風堂林口漢學會,我曾聆賞他們雅集吟唱,非常精彩。懷德居感謝 謝魁源夫子 共襄盛舉,卻也不情寫了
email 給會長德雄兄:「詩經《伐木》,意義深遠。懷德居 12 月音樂會,如果吟唱這首,相信更可與木工學校的課題相輝映。祇是建議,轉請夫子參酌」


不料兩天即獲回應:「
茲附上今晚上課,謝夫子朗讀之詩經《伐木》。謝夫子將於節目終了時,朗讀之」,電郵佳報,興奮不已,子夜難眠,寫下這篇網誌,君分享。


伐木
其一

伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶

出自幽谷,遷于喬木

嚶其鳴矣,求其友聲

相彼鳥矣,猶求友聲

矧伊人矣,不求友生

神之聽之,終和且平

謝夫子 吟誦

按鈕播放



白話

咚咚作響伐木聲,嚶嚶群鳥相和鳴

鳥兒出自深谷裏,飛往高高大樹頂

小鳥為何要鳴叫?只是為了求知音

仔細端詳那小鳥,尚且求友欲相親

何況我們這些人,豈能不知重友情

天上神靈請聆聽,賜我和樂與寧靜

英譯

On the trees go the blows zheng-zheng;
And the birds cry out ying-ying.
One issues from the dark valley,
And removes to the lofty tree,
While ying goes its cry,
Seeking with its voice its companion.
Look at the bird,
Bird as it is, seeking with its voice its companion;
And shall a man,
Not seek to have his friends?
Spiritual beings will then hearken to him;
He shall have harmony and peace.

延伸瀏覽

1.  懷德居文化深耕  http://www.hdgr.org/foundation/culture5.html

2.  詩經·小雅·伐木 譯注 http//www.yshin.com/Article/fenleijingdian/200609/485.html
3.  伐木- Fa Mu http://chinese.dsturgeon.net/text.pl?node=15353&if=en

.

CommentTrackback
Trackback Address : http://hdg.tosaint.com/trackback/360

1 ..375376377378379380381382383.. 664